Netzwerk Cuba schreibt an Präsident Obama für die Freilassung der Miami5

President Barack Obama
The White House
1600 Pennsylvania Ave. NW

America will never be destroyed from the outside. If we falter and lose our freedoms, it will be because we destroyed ourselves. (Abraham Lincoln)

Berlin, April 10, 2011
Dear Mr. President Obama,

We request that you review the case of Gerardo Hernandez, Ramón Labañino, Rene Gonzalez, Antonio Guerrero and Fernando Gonzalez, internationally known as the “Cuban Five” and grant them their immediate freedom.
We are dismayed that the Cuban Five, who have committed no crime against the United States nor posed any threat to this country’s national security, have now been imprisoned for more than 12 years. The Five monitored the activities of violent groups of Cuban exiles in Miami, activities that had already resulted in the deaths of thousands of Cuban nationals. They sought simply to protect their country from further acts of terrorism.
President Obama, imagine that the terrorism had been directed at the United States. What if prior to 9-11 a handful of Americans had managed to infiltrate the hijackers and warn the United States of an impending attack? Would we now be vilifying them for their actions?
Your government is guilty of a double standard. While the Cuban Five remain in federal prisons, there are real terrorists – such as Luis Posada Carriles and Orlando Bosch, who masterminded the mid-air bombing of a Cuban airliner – enjoying safe haven in the United States.
In his most revent trip to Cuba, former U.S. President Jimmy Carter, who knows that country very well, proclaimed strongly that you should free the Cuban Five.
We join in to this worldwide call and urge you to use your power – for the sake of justice, for the sake of humanity, for the sake of human rights and in order to justify the hopes of so many people all over the world which arose when you have been awarded the Nobel Peace Prize.

Harri Gruenberg and Board
Jimmy Carter in La Habana (April 2011):
“I have been informed by officials, for instance, that the shooting down of the small plane[s] over Havana, that caused the death of two pilots, was done after the President of the United States informed Cuban leaders that no more flights would take place. And I was informed by Cuban officials that they notified the President of the United States very clearly, that they could not permit a plane to fly over their capital city…dropping leaflets…but that they would protect the sovereignty of Cuba. So even those more serious allegations, in my opinion, are very doubtful, about their need or cause of the extensive sentences that have been granted to one of the prisoners. So in every way, in my private report with Obama when I return to the United States, in my public statements like today, in my previous conversations with American leaders, I’ve called for the release of the Cuban Five. One of the reasons is that, guilty or not, they’ve served a long prison sentence already, more than 12 years, and the fact that they’ve been punished adequately, even if they are guilty.”


Netzwerk Cuba schreibt an Präsident Obama für die Freilassung der Miami5 — Ein Kommentar